Краткосрочный курс по академическому письму COMPETENT RESEARCH WRITING

Лекторы: Попова Наталья Геннадьевна

Описание

Форма курса:

Вебинары, краткосрочные семинары

 

Выдается сертификат (на базе Института философии и права УрО РАН в Екатеринбурге):

При проведении семинара вне ИПК (института повышения квалификации) выдается сертификат об участии в семинаре

При проведении семинара на базе ИПК выдается удостоверение установленного образца о краткосрочном повышении квалификации

 

Тема 1. Специфика научного стиля публикаций на английском языке (4 акад. часа)

Описание курса

Весьма частым замечанием, которое редакторы научных статей адресуют авторам – это несоблюдение адекватного языкового регистра. В ходе настоящего вебинара слушатели познакомятся с особенностями стиля научно-технической литературы как с точки зрения его универсальных функциональных свойств (точности, абстрактности, авторитетности изложения и др.), так и с точки зрения используемых лексических и грамматических средств. Особое внимание уделяется языковым средствам, характерным для английского научного текста: употребление аббревиатур-латинизмов, «скрытого» отрицания, формальных синонимов. Для закрепления изученного материала слушателям предлагается выполнить ряд практических упражнений вместе с преподавателем. Также рассматриваются основные стили оформления академических работ на английском языке (documentationstyles).

Курс полезен студентам вузов, аспирантам, молодым ученым - всем, кто делает  первые шаги в написании научного текста на английском языке. Для успешного освоения курса слушателю желательно владеть английским языком на уровне не ниже В1/В2.

Содержание

  1. Общая характеристика научного стиля. Жанровые разновидности научного текста.
  2. Универсальные принципы построения научного текста.
  3. Функциональные свойства научного стиля: точность, логичность, абстрактность, скрытая эмоциональность, авторитетность.
  4. Языковые средства английского научного текста: основные типы предложений, аббревиатуры, формальные синонимы, «скрытое» отрицание, способы выражения «скрытой» эмоциональности.
  5. Основные стили оформления академических работ на английском языке (Chicago, APAdocumentationstyles)

 

 

Тема 2. Метаданные научной статьи на английском языке: аннотация, графическая аннотация, основные тезисы (Highlights), заголовок  (4 акад.  часа)

Описание курса

Ускорение процессов информационного обмена усилило значимость метаданных научной статьи как важнейшего фактора ее конкурентоспособности на рынке научных исследований. В рамках научной статьи к метаданным относят следующие ее элементы: аннотация (Abstract), графическая аннотация (GraphicalAbstract), ключевые слова (KeyWords), основные тезисы (Highlights), ключевые слова (KeyWords) и название (Title). В ходе настоящего вебинара участники познакомятся с принципами представления данных элементов на английском языке. В разделе, посвященном аннотации (Abstract) предлагается два основных подхода к ее написанию на английском языке – описательный и информативный. Рассматриваются преимущества и возможные модели композиции аннотации в русле каждого из них. С точки зрения выбора грамматических средств, особое внимание уделяется времени глагола для максимально емкого и сжатого изложения информации. Предлагается обширный глоссарий для удобства практического написания. В разделах «Графическая аннотация» и «Основные тезисы (Highlights)» слушатели познакомятся с этими относительно новыми требованиями журналов к метаданным рукописи. На многочисленных оригинальных примерах будут рассмотрены возможные способы их оформления. Наконец, в разделе «Заголовок научной статьи (Title)» внимание уделяется основным типам названия статей, достоинствам каждого из них, пунктуации, артиклям, оптимальному количеству слов. Принципы выбора ключевых слов для включения в список “Keywords” рассматриваются по мере обсуждения всех разделов.

Успешное усвоение материала настоящего вебинара позволит слушателям существенно повысить конкурентоспособность своей научной статьи в процессе поиска потенциального читателя.  Курс будет полезен студентам вузов, аспирантам, рецензентам научных статей, редакторам, переводчикам и всем, кто сталкивается с необходимостью работы с научным текстом на английском языке. Минимальный требуемый уровень владения английским языком для успешного усвоения информации – В1.

Содержание

  1. Новые требования к метаданным научной статьи в современном информационном пространстве.
  2. Аннотация к научной статье на английском языке: типы, объем, время английского глагола, модель построения. Глоссарий.
  3. Графическая аннотация. Примеры из оригинальных статей. Возможные способы оформления.
  4. Основные тезисы статьи (Highlights). Примеры из оригинальных статей. Возможные способы оформления.
  5.  Заголовок научной статьи: преимущества разных типов, оптимальная длина, выбор грамматических и лексических средств.

 

Тема 3. Введение к научной статье в формате IMRAD на английском языке: функции, композиция, грамматические и лексические средства (4 акад.  часа)

Описание курса

По мнению большинства авторов научных статей, «Введение» (Introduction) – один из самых трудных для написания разделов. В ходе настоящего вебинара слушатели получат ответы на множество актуальных вопросов: какая информация должна содержаться во «Введении», в каком порядке она представляется, чем отличаются традиции написания этого раздела в англоязычной и русскоязычной культурах, в каком грамматическом времени пишется данный раздел, где уместно использование PresentPerfect, насколько широким должен быть литературный обзор, в каком порядке должны располагаться ссылки на вклад коллег, как описывать объект и предмет исследования, и многие другие. Будет предложена модель построения текста «Введения» и обширный глоссарий по написанию каждого ее структурного элемента. Взяв предлагаемую модель за основу и адаптировав ее применительно к своей отраслевой специфике, авторы научных статей смогут в дальнейшем выработать свой уникальный стиль написания раздела «Введение». Успешное освоение материалов настоящего вебинара поднимет на новый качественный уровень как навыки письма научного текста (и на родном, и на английском языках), так и навыки извлечения информации (все виды чтения).

Курс будет полезен студентам вузов, аспирантам, рецензентам научных статей, редакторам, переводчикам и всем, кто сталкивается с необходимостью работы с научным текстом на английском языке.

Содержание  

  1. «Введение» в структуре всей статьи: функции подаваемой информации, объем.
  2. Грамматика раздела: времена, залог, артикль. Упражнения.
  3. Модель построения раздела. Компоненты.
  4. Содержательное наполнение компонентов модели.
  5. Лексические средства. Глоссарий.
  6. Отработка модели на примере.

 

Лекторы

Попова Наталья Геннадьевна

Заведующая кафедрой иностранных языков Института философии и права Уральского отделения Российской академии наук, Екатеринбург.

Кандидат социологических наук.

Круг научных интересов – язык в контексте межкультурного взаимодействия. Более двадцати лет занимается вопросами международной коммуникации в научной среде. Повышала свою профессиональную квалификацию в России, Нидерландах, Италии, США, Швейцарии, Бельгии и Великобритании.

Имеет большой опыт преподавания английского академического языка, перевода научных статей, организации и проведения научных конференций. Автор учебных пособий по подготовке научной статьи к публикации на английском языке и развитию навыков устной речи.

Все курсы лектора

Список литературы

  1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования).  Л.: Просвещение, 1981.
  2. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М., 1981.
  3. Попова Н.Г. Коптяева Н.Н. Академическое письмо: статьи IMRAD. Екатеринбург: ИФиП УрО РАН, 2014.
  4. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. М.: Высшая школа,1989.
  5. Anthony L. Characteristic Features of Research Article Titles in Computer Science. IEEE Transactions on Professional Communication.  2001. Vol. 44, pp.187–194.
  6. Cargill M., O'Connor P. Writing Scientific Research Articles: Strategy and Steps. 2009.
  7. Day R. A., Gastel B. How to Write and Publish a Scientific Paper.6th ed.Greenwood PG
  8. Glasman D. H. Science Research Writing. Imperial College Press, UK, 2010. URL: http://www.amazon.com/How-Write-Publish-Scientific-Paper/dp/0313391971/ref=dp_ob_title_bk
  9. Haggan M. Research paper titles in literature, linguistics and science: dimensions of attraction.  Journal of Pragmatics. 2004. Vol.36, pp. 293–317. URL: http://www.researchgate.net/publication/222398402_Research_paper_titles_in_literature_linguistics_and_science_dimensions_of_attraction
  10. Hyland K. Hedging in Academic Writing and EAP textbooks. English for Specific Purposes. 1994.  Vol.13, no. 3, pp. 239–256.
  11. Lopez C., Prince V., Roche M. How can catchy titles be generated without loss of informativeness. Expert System with Application. 2014. , pp. 1051–1062. Available at: http://dx.doi.org/10.1016/j.eswa.2013.07.102. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0957417413006039.
  12. Mack C. How to write a good scientific paper: title, abstract, and keywords. Journal of Micro/Nanolithography, MEMS, and MOEMS. 2012. Vol. 11, no. 2, art. 020101. doi:10.1117/1.JMM.11.2.020101
  13. Matthews J. R., Bowen J. M., Matthews R. W. Successful scientific writing: a step-by-step guide for the biological and medical sciences. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press; 2005. URL: http://eugene.yakovis.com/doc/Matthews%20Bowen%20Matthews%202000%20(raw%20OCR).pdf
  14. Opening the Research Text: Critical Insights and In(ter)ventions into Mathematics Education. Ed. by E. de Freitas, K. Nolan. Springer, 2008. URL: http://www.amazon.ca/Opening-Research-Text-Mathematics-Education/dp/0387754636
  15. Palmer F. Modality and the English modals (2nd Ed). London: Longman, 1990.
  16. Soler V. Writing titles in science: An exploratory study. English for Specific Purposes. 2007. Vol. 26, pp. 90–102. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0889490606000342
  17. Swan M. Practical English Usage (3rd Ed.).  Oxford: Oxford University Press, 2005. URL: http://www.cbenglish.com/uploads/1/0/5/7/10578029/practical_english_usage_3ed_-_michael_swan_oxford.pdf

Форма курса:

Вебинары, краткосрочные семинары

 

Выдается сертификат (на базе Института философии и права УрО РАН в Екатеринбурге):

При проведении семинара вне ИПК (института повышения квалификации) выдается сертификат об участии в семинаре

При проведении семинара на базе ИПК выдается удостоверение установленного образца о краткосрочном повышении квалификации

 

Тема 1. Специфика научного стиля публикаций на английском языке (4 акад. часа)

Описание курса

Весьма частым замечанием, которое редакторы научных статей адресуют авторам – это несоблюдение адекватного языкового регистра. В ходе настоящего вебинара слушатели познакомятся с особенностями стиля научно-технической литературы как с точки зрения его универсальных функциональных свойств (точности, абстрактности, авторитетности изложения и др.), так и с точки зрения используемых лексических и грамматических средств. Особое внимание уделяется языковым средствам, характерным для английского научного текста: употребление аббревиатур-латинизмов, «скрытого» отрицания, формальных синонимов. Для закрепления изученного материала слушателям предлагается выполнить ряд практических упражнений вместе с преподавателем. Также рассматриваются основные стили оформления академических работ на английском языке (documentationstyles).

Курс полезен студентам вузов, аспирантам, молодым ученым - всем, кто делает  первые шаги в написании научного текста на английском языке. Для успешного освоения курса слушателю желательно владеть английским языком на уровне не ниже В1/В2.

Содержание

  1. Общая характеристика научного стиля. Жанровые разновидности научного текста.
  2. Универсальные принципы построения научного текста.
  3. Функциональные свойства научного стиля: точность, логичность, абстрактность, скрытая эмоциональность, авторитетность.
  4. Языковые средства английского научного текста: основные типы предложений, аббревиатуры, формальные синонимы, «скрытое» отрицание, способы выражения «скрытой» эмоциональности.
  5. Основные стили оформления академических работ на английском языке (Chicago, APAdocumentationstyles)

 

 

Тема 2. Метаданные научной статьи на английском языке: аннотация, графическая аннотация, основные тезисы (Highlights), заголовок  (4 акад.  часа)

Описание курса

Ускорение процессов информационного обмена усилило значимость метаданных научной статьи как важнейшего фактора ее конкурентоспособности на рынке научных исследований. В рамках научной статьи к метаданным относят следующие ее элементы: аннотация (Abstract), графическая аннотация (GraphicalAbstract), ключевые слова (KeyWords), основные тезисы (Highlights), ключевые слова (KeyWords) и название (Title). В ходе настоящего вебинара участники познакомятся с принципами представления данных элементов на английском языке. В разделе, посвященном аннотации (Abstract) предлагается два основных подхода к ее написанию на английском языке – описательный и информативный. Рассматриваются преимущества и возможные модели композиции аннотации в русле каждого из них. С точки зрения выбора грамматических средств, особое внимание уделяется времени глагола для максимально емкого и сжатого изложения информации. Предлагается обширный глоссарий для удобства практического написания. В разделах «Графическая аннотация» и «Основные тезисы (Highlights)» слушатели познакомятся с этими относительно новыми требованиями журналов к метаданным рукописи. На многочисленных оригинальных примерах будут рассмотрены возможные способы их оформления. Наконец, в разделе «Заголовок научной статьи (Title)» внимание уделяется основным типам названия статей, достоинствам каждого из них, пунктуации, артиклям, оптимальному количеству слов. Принципы выбора ключевых слов для включения в список “Keywords” рассматриваются по мере обсуждения всех разделов.

Успешное усвоение материала настоящего вебинара позволит слушателям существенно повысить конкурентоспособность своей научной статьи в процессе поиска потенциального читателя.  Курс будет полезен студентам вузов, аспирантам, рецензентам научных статей, редакторам, переводчикам и всем, кто сталкивается с необходимостью работы с научным текстом на английском языке. Минимальный требуемый уровень владения английским языком для успешного усвоения информации – В1.

Содержание

  1. Новые требования к метаданным научной статьи в современном информационном пространстве.
  2. Аннотация к научной статье на английском языке: типы, объем, время английского глагола, модель построения. Глоссарий.
  3. Графическая аннотация. Примеры из оригинальных статей. Возможные способы оформления.
  4. Основные тезисы статьи (Highlights). Примеры из оригинальных статей. Возможные способы оформления.
  5.  Заголовок научной статьи: преимущества разных типов, оптимальная длина, выбор грамматических и лексических средств.

 

Тема 3. Введение к научной статье в формате IMRAD на английском языке: функции, композиция, грамматические и лексические средства (4 акад.  часа)

Описание курса

По мнению большинства авторов научных статей, «Введение» (Introduction) – один из самых трудных для написания разделов. В ходе настоящего вебинара слушатели получат ответы на множество актуальных вопросов: какая информация должна содержаться во «Введении», в каком порядке она представляется, чем отличаются традиции написания этого раздела в англоязычной и русскоязычной культурах, в каком грамматическом времени пишется данный раздел, где уместно использование PresentPerfect, насколько широким должен быть литературный обзор, в каком порядке должны располагаться ссылки на вклад коллег, как описывать объект и предмет исследования, и многие другие. Будет предложена модель построения текста «Введения» и обширный глоссарий по написанию каждого ее структурного элемента. Взяв предлагаемую модель за основу и адаптировав ее применительно к своей отраслевой специфике, авторы научных статей смогут в дальнейшем выработать свой уникальный стиль написания раздела «Введение». Успешное освоение материалов настоящего вебинара поднимет на новый качественный уровень как навыки письма научного текста (и на родном, и на английском языках), так и навыки извлечения информации (все виды чтения).

Курс будет полезен студентам вузов, аспирантам, рецензентам научных статей, редакторам, переводчикам и всем, кто сталкивается с необходимостью работы с научным текстом на английском языке.

Содержание  

  1. «Введение» в структуре всей статьи: функции подаваемой информации, объем.
  2. Грамматика раздела: времена, залог, артикль. Упражнения.
  3. Модель построения раздела. Компоненты.
  4. Содержательное наполнение компонентов модели.
  5. Лексические средства. Глоссарий.
  6. Отработка модели на примере.

 

Попова Наталья Геннадьевна

Заведующая кафедрой иностранных языков Института философии и права Уральского отделения Российской академии наук, Екатеринбург.

Кандидат социологических наук.

Круг научных интересов – язык в контексте межкультурного взаимодействия. Более двадцати лет занимается вопросами международной коммуникации в научной среде. Повышала свою профессиональную квалификацию в России, Нидерландах, Италии, США, Швейцарии, Бельгии и Великобритании.

Имеет большой опыт преподавания английского академического языка, перевода научных статей, организации и проведения научных конференций. Автор учебных пособий по подготовке научной статьи к публикации на английском языке и развитию навыков устной речи.

Все курсы лектора

  1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования).  Л.: Просвещение, 1981.
  2. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М., 1981.
  3. Попова Н.Г. Коптяева Н.Н. Академическое письмо: статьи IMRAD. Екатеринбург: ИФиП УрО РАН, 2014.
  4. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. М.: Высшая школа,1989.
  5. Anthony L. Characteristic Features of Research Article Titles in Computer Science. IEEE Transactions on Professional Communication.  2001. Vol. 44, pp.187–194.
  6. Cargill M., O'Connor P. Writing Scientific Research Articles: Strategy and Steps. 2009.
  7. Day R. A., Gastel B. How to Write and Publish a Scientific Paper.6th ed.Greenwood PG
  8. Glasman D. H. Science Research Writing. Imperial College Press, UK, 2010. URL: http://www.amazon.com/How-Write-Publish-Scientific-Paper/dp/0313391971/ref=dp_ob_title_bk
  9. Haggan M. Research paper titles in literature, linguistics and science: dimensions of attraction.  Journal of Pragmatics. 2004. Vol.36, pp. 293–317. URL: http://www.researchgate.net/publication/222398402_Research_paper_titles_in_literature_linguistics_and_science_dimensions_of_attraction
  10. Hyland K. Hedging in Academic Writing and EAP textbooks. English for Specific Purposes. 1994.  Vol.13, no. 3, pp. 239–256.
  11. Lopez C., Prince V., Roche M. How can catchy titles be generated without loss of informativeness. Expert System with Application. 2014. , pp. 1051–1062. Available at: http://dx.doi.org/10.1016/j.eswa.2013.07.102. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0957417413006039.
  12. Mack C. How to write a good scientific paper: title, abstract, and keywords. Journal of Micro/Nanolithography, MEMS, and MOEMS. 2012. Vol. 11, no. 2, art. 020101. doi:10.1117/1.JMM.11.2.020101
  13. Matthews J. R., Bowen J. M., Matthews R. W. Successful scientific writing: a step-by-step guide for the biological and medical sciences. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press; 2005. URL: http://eugene.yakovis.com/doc/Matthews%20Bowen%20Matthews%202000%20(raw%20OCR).pdf
  14. Opening the Research Text: Critical Insights and In(ter)ventions into Mathematics Education. Ed. by E. de Freitas, K. Nolan. Springer, 2008. URL: http://www.amazon.ca/Opening-Research-Text-Mathematics-Education/dp/0387754636
  15. Palmer F. Modality and the English modals (2nd Ed). London: Longman, 1990.
  16. Soler V. Writing titles in science: An exploratory study. English for Specific Purposes. 2007. Vol. 26, pp. 90–102. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0889490606000342
  17. Swan M. Practical English Usage (3rd Ed.).  Oxford: Oxford University Press, 2005. URL: http://www.cbenglish.com/uploads/1/0/5/7/10578029/practical_english_usage_3ed_-_michael_swan_oxford.pdf